Guia d'aprenentatge focalitzat

Gustar i verbs com gustar: deixar de traduir l'ordre de les paraules

Construeix frases en castellà amb gustar, encantar, faltar i interesar identificant què provoca el sentiment i qui l'experimenta.

In Me gusta el café, coffee is grammatically the subject and me identifies the experiencer. The structure is closer to “coffee is pleasing to me.”

Trieu gusta o gustan

Use singular gusta with one singular noun or an infinitive: Me gusta la música; me gusta bailar. Use gustan with a plural subject: Me gustan los libros.

Identificar l'experimentant

Use me, te, le, nos, os or les. Add a + person for clarity or contrast: A Marta le gusta. The indirect pronoun normally remains even when the noun phrase is present.

Amplieu el patró

Encantar, interesar, faltar, quedar, molestar and importar often use the same experiencer structure, but each has its own meaning and natural collocations.

Preguntes que fan els alumnes

Preguntes freqüents

Per què no dius que t'agrada el cafè?

Això canvia la gramàtica i normalment el significat previst. El que m'agrada controla l'acord verbal.

Gustar vol dir agradar?

Aquesta és la traducció normal, però entendre l'estructura espanyola evita errors d'acord.

Gustar pot referir-se a persones de manera romàntica?

Sí; el context i el fraseig determinen si significa agradació o atracció general.

Accés precoç · aprenents fundadors

Ajuda a donar forma a l'aplicació espanyola.

Uneix-te a la llista de recerca per obtenir notícies de llançament, enquestes ocasionals d'alumnes i accés primerenc. Sense correu brossa. Cap compra. Només una invitació reflexiva quan hi ha alguna cosa que val la pena compartir.

Llegeix el nostre informació de privadesa. Recollim només el que es necessita per gestionar aquesta llista.